LexSync
Recht
Landesrecht
Kantone
Compliance
Internationales Recht
BGer-Suche
Top 10 Listen
Top 10 – Artikel
Top 10 – Erlasse
Top 10 – Entscheide
Top 10 – Änderungen
Top 10 – Rechtsgebiete
Top 10 – Bevorstehend
Top 10 – Vernetzt
Blog
Preise
Warum LexSync
LexSync
Login
Recht
Landesrecht
Kantone
Compliance
Internationales Recht
BGer-Suche
Top 10 Listen
Top 10 – Artikel
Top 10 – Erlasse
Top 10 – Entscheide
Top 10 – Änderungen
Top 10 – Rechtsgebiete
Top 10 – Bevorstehend
Top 10 – Vernetzt
Blog
Preise
Warum LexSync
Login
Kantonsrecht
/
Tessin
/
SANITÀ - AMBIENTE - LAVORO - SICUREZZA SOCIALE
/
82
82
Misure sanitarie
Kanton Tessin
17
Erlasse
17 Erlasse f. NotebookLM
Nr.
Titel
Kategorie
821.100
Legge sul registro dei tumori
Gesetz
821.110
Regolamento della legge sul registro dei tumori
Reglement
821.150
Regolamento concernente le vaccinazioni contro le malattie trasmissibili
Reglement
821.450
Regolamento concernente il progetto pilota di Rete sanitaria di piattaforma informatica per la condivisione delle informazioni riguardanti pazienti
Reglement
822.100
Legge cantonale sugli stupefacenti
Gesetz
822.110
Regolamento cantonale sugli stupefacenti
Reglement
822.150
Decreto esecutivo sulle tasse per il rilascio delle autorizzazioni e l’esecuzione di controlli in materia di stupefacenti
Verordnung
822.200
Legge sulla coltivazione della canapa e sulla vendita al dettaglio dei suoi prodotti
Gesetz
822.210
Regolamento sulla coltivazione della canapa e sulla vendita al dettaglio dei suoi prodotti
Reglement
822.310
Regolamento concernente il trattamento dei tossicomani con stupefacenti
Reglement
823.150
Regolamento sulle pompe funebri, l’esumazione e il trasporto delle salme
Reglement
824.100
Legge cantonale di applicazione della legge federale sulle derrate alimentari e sugli oggetti d’uso
Gesetz
824.110
Regolamento della legge cantonale di applicazione della legge federale sulle derrate alimentari e sugli oggetti d’uso
Reglement
825.150
Regolamento sull’igiene delle acque balneabili lacustri e fluviali
Reglement
826.100
Legge di applicazione alla ordinanza concernente l’eliminazione dei sottoprodotti di origine animale
Gesetz
826.110
Regolamento sull’eliminazione dei rifiuti di origine animale
Reglement
826.120
Decreto esecutivo concernente i comprensori di raccolta degli scarti di origine animale
Verordnung
Bitte zuerst einloggen
oder Premium-Abo ab CHF 15/Mt
Login
Preise