| 810.01 |
Loi sanitaire |
Gesetz |
|
| 810.011 |
Arrêté d'approbation du plan sanitaire |
Anderes |
|
| 810.012 |
Ordonnance relative au registre cantonal des tumeurs |
Verordnung |
|
| 810.015 |
Ordonnance concernant les appareils de bronzage ainsi que la vente des produits du tabac, des cigarettes électroniques et de produits similaires |
Verordnung |
|
| 810.016 |
Arrêté portant constitution du fonds de promotion de la santé |
Anderes |
|
| 810.019.1 |
Arrêté portant adhésion de la République et Canton du Jura à la Fondation suisse pour la promotion de la santé |
Interkantonale Vereinbarung |
|
| 810.019.2 |
Arrêté portant approbation de la convention passée avec la Ligue jurassienne contre les toxicomanies |
Anderes |
|
| 810.02 |
Loi sur les droits des patients |
Gesetz |
|
| 810.021 |
Ordonnance concernant les droits des patients |
Verordnung |
|
| 810.05 |
Ordonnance concernant les recherches sur l'être humain |
Verordnung |
|
| 810.06 |
Loi sur l'acquisition, la mise en service, l'utilisation et le renouvellement de certains équipements médicaux |
Gesetz |
|
| 810.11 |
Loi sur les établissements hospitaliers |
Gesetz |
|
| 810.111.1 |
Ordonnance sur les établissements hospitaliers |
Verordnung |
|
| 810.23 |
Arrêté concernant le service de pathologie de I’Hôpital régional de Delémont |
Anderes |
|
| 810.31 |
Ordonnance concernant la Fondation pour l'Aide et les Soins à domicile |
Verordnung |
|
| 810.41 |
Loi sur l'organisation gérontologique |
Gesetz |
|
| 810.411 |
Ordonnance sur l'organisation gérontologique |
Verordnung |
|
| 810.411.1 |
Directives en matière de conception architecturale pour la construction ou rénovation d’appartements protégés |
Anderes |
|
| 810.411.2 |
Arrêté fixant les tarifs et les prix de pension à charge des résidants des établissements médico-sociaux, des unités de vie de psychogériatrie, des centres de jour et des appartements protégés sur le territoire de la République et Canton du Jura ou de leurs répondants dès 2023 |
Anderes |
|
| 810.511.1 |
Ordonnance concernant les unités de soins psychiatriques |
Verordnung |
|
| 810.512 |
Arrêté fixant le statut et l'organisation de l'Unité d'accueil psychoéducative de Saint-Ursanne |
Anderes |
|
| 810.91 |
Arrêté portant approbation de la convention sur les contributions des cantons aux hôpitaux relative au financement de la formation médicale postgrade et sur la compensation intercantonale des charges (Convention sur le financement de la formation postgrade; CFFP) |
Interkantonale Vereinbarung |
|
| 810.92 |
Arrêté portant adhésion de la République et Canton du Jura à la convention intercantonale en matière de santé numérique du 11 mai 2023 |
Interkantonale Vereinbarung |
|
| 810.98 |
Arrêté portant adhésion de la République et Canton du Jura à la médecine hautement spécialisée (CIMHS) |
Interkantonale Vereinbarung |
|
| 811.111 |
Ordonnance concernant l'exercice des professions de médecin, de dentiste, de chiropraticien et de vétérinaire |
Verordnung |
|
| 811.211 |
Ordonnance concernant le service ambulancier |
Verordnung |
|
| 811.212 |
Ordonnance concernant l'exercice de la profession de chef de laboratoire d'analyses médicales |
Verordnung |
|
| 811.213 |
Ordonnance concernant l'exercice des professions de la santé |
Verordnung |
|
| 811.22 |
Loi sur l’encouragement de la formation dans le domaine des soins |
Gesetz |
|
| 811.221 |
Ordonnance portant exécution de la loi sur l’encouragement de la formation dans le domaine des soins |
Verordnung |
|
| 811.821 |
Arrêté portant création de I’Ecole de soins infirmiers de la République et Canton du Jura |
Anderes |
|
| 811.891 |
Arrêté concernant l’adhésion à la convention du 20 mai 1976 entre les cantons et la Croix-Rouge suisse concernant la formation professionnelle du personnel infirmier, médico-technique et médico-thérapeutique |
Anderes |
|
| 811.893 |
Arrêté concernant la conclusion d’une convention avec le canton de Berne portant, dans le domaine hospitalier, sur l’indemnisation de prestations scolaires aux habitants du canton voisin |
Anderes |
|
| 811.894 |
Arrêté concernant l’adhésion à la convention du 1er janvier 1977 liant I’Ecole d’infirmières en hygiène maternelle et pédiatrie "L’Abri" aux cantons de Vaud, Neuchâtel et Valais |
Anderes |
|
| 811.923 |
Ordonnance fixant les honoraires des médecins agissant pour le compte des autorités d’assistance |
Verordnung |
|
| 811.924 |
Ordonnance concernant les tarifs du Centre médico-psychologique |
Verordnung |
|
| 811.941 |
Ordonnance sur les honoraires des médecins-vétérinaires agissant à la requête des autorités |
Verordnung |
|
| 811.981 |
Ordonnance concernant les honoraires des sages-femmes |
Verordnung |
|
| 812.21 |
Loi sur la vente des médicaments |
Gesetz |
|
| 812.211 |
Ordonnance sur les médicaments vétérinaires |
Verordnung |
|
| 812.41 |
Ordonnance sur les pharmacies, les produits thérapeutiques et les stupéfiants |
Verordnung |
|
| 812.42 |
Ordonnance sur les drogueries |
Verordnung |
|
| 812.51 |
Arrêté concernant le tarif des fournitures de médicaments faites par les pharmaciens ou les médecins aux membres de caisses-maladie reconnues |
Anderes |
|
| 812.52 |
Arrêté concernant le tarif des médicaments délivrés par les pharmaciens ou médecins aux personnes assurées obligatoirement auprès de la Caisse nationale suisse d’assurance en cas d’accidents |
Anderes |
|
| 814.01 |
Ordonnance portant application de la loi fédérale sur la protection de l’environnement |
Verordnung |
|
| 814.015 |
Loi sur les déchets et les sites pollués |
Gesetz |
|
| 814.015.61 |
Arrêté concernant l'alimentation du fonds pour la gestion des déchets |
Anderes |
|
| 814.02 |
Ordonnance concernant les mesures de lutte contre la pollution de l'air par des poussières fines |
Verordnung |
|
| 814.12 |
Ordonnance sur la protection des sols |
Verordnung |
|
| 814.20 |
Loi sur la gestion des eaux |
Gesetz |
|
| 814.21 |
Ordonnance sur la gestion des eaux |
Verordnung |
|
| 814.22 |
Ordonnance sur les mesures de protection à prendre en cas d'événement impliquant des matières dangereuses |
Verordnung |
|
| 814.81 |
Ordonnance portant application de la loi fédérale sur les produits chimiques |
Verordnung |
|
| 817.0 |
Loi portant introduction de la loi fédérale du 20 juin 2014 sur les denrées alimentaires et les objets usuels (LiLDAl) |
Gesetz |
|
| 817.014 |
Ordonnance concernant la participation aux frais du contrôle des champignons |
Verordnung |
|
| 817.190 |
Ordonnance portant exécution de la législation fédérale sur l'abattage d'animaux et le contrôle des viandes |
Verordnung |
|
| 818.161.1 |
Ordonnance concernant les vaccins et vaccinations |
Verordnung |
|
| 818.166.11 |
Règlement du Fonds Helene-Welti |
Reglement |
|